НЕ НАШ АНГЕЛ
Ангел был явно не наш, а как из Дрим Пикчерз. Слишком аккуратный, гламурный и причесанный в какой-то хорошей небесной парикмахерской, точно не от Зверева. На его нежном, почти детском лице сияла божественная улыбка.
В храме служба еще не началась, и он бесшумно витал под куполом, глядя на собирающихся прихожан своими добрыми и веселыми глазами.
Сперва его никто не замечал, но потом одна женщина по имени Баба Нюра, из торгующих свечами, нечаянно взглянув наверх, обратила на него внимание.
Поначалу она замерла от удивления, но когда опомнилась, сразу же вышла из-за прилавка и недружелюбно крикнула ему:
— Эй, ты! Слазь оттуда немедленно, в нашем храме запрещено летать под потолком!
Но ангел, видимо не поняв ее, или не расслышав, продолжал парить и лишь помахал ей своей нежной светящейся рукой.
Ты меня не слышишь, что ли? — громче прежнего крикнула Баба Нюра, — я к тебе обращаюсь, — и она ткнула пальцем наверх, — говорю тебе, слазь немедленно, а не то я сейчас отца Аполинария позову, он тебе покажет.
Ангел сделал под куполом в воздухе изящный круг, отчего на пол церкви упало несколько маленьких белоснежных перышек, но не спустился, а только что-то пролепетал в ответ на непонятном языке.
Прихожане стояли с задранными головами, не веря своим глазам, и, конечно, им было любопытно, что же будет дальше.
Тогда Баба Нюра, нахмурившись, схватила из-под прилавка швабру, и выбежала на середину храма, пытаясь достать ею ангела, но напрасно: он витал куда как выше.
А, может, закидаем его чем-нибудь, ну например свечками? — предложил старичок-прихожанин с длинной серо-бурой бородой, и протянул руку к коробке со свечами.
А ну, не смей! — прикрикнула Баба Нюра, и подбежав к коробке, хотела огреть старичка шваброй по спине, но он ловко увернулся и стал выдирать из ее рук швабру.
Тут в храме появился отец Аполинарий. Он недоуменно уставился на дерущихся, но в это время сверху донесся какой-то странный звук, похожий на пение.
Отец Аполинарий поднял голову и вытаращил свои и без того большие круглые глаза.
Он был человеком весьма подкованным в делах церковных, и знал как себя вести с кем угодно. Пожалуй, если бы это понадобилось, то он смог бы изгнать даже самого Люцифера из храма. Но вот такого события, как залет чужеземного ангела, он никак не ожидал.
Самое противное было то, что с одной стороны, ангел был вроде бы существом богоугодным, но с другой стороны он был не наш. Не ясно было, следует ли его прогнать, или напротив, обласкать и объявить всем о божественном чуде.
Вот если бы, например, какая-нибудь икона покрылась благовонным миром, тут бы было ясно, от кого исходит чудо. Но как расценить непонятное явление несвойственного для местных обычаев, культуры и верований существа, отец Аполинарий не знал. Да и в семинарии про то, как себя вести священнику в случае явления иноземных небожителей никто не инструктировал.
При этом и медлить было нельзя, надо было как-то выкручиваться перед прихожанами. С одной стороны, просветить их, не уронив достоинства церкви, с другой, не дай бог обидеть неземного пришельца, парящего под куполом. Надо было проявить максимум дипломатии.
Отец Аполинарий старался оттянуть ответ на назревающий вопрос, сперва протянул всем желающим руку для целования, потом — попробовав поговорить о посте и грядущем церковном празднике. Но прихожане, естественно, ждали от него комментариев случившемуся событию, хотя пока и помалкивали на этот счет. Но это продлилось не долго, тем более что ангел все это время что-то лепетал сверху.
Наконец не выдержав, один мальчик лет двенадцати все же обратился к отцу Аполинарию с вопросом. Указав на ангела, он спросил, дескать, кто это, и почему он здесь оказался.
— Я не могу сейчас вам сказать, зачем он здесь, — с достоинством поглаживая свою бороду ответил отец Аполинарий. — Видно его кто-то сюда прислал, или какой-то турист с собой занес, или он сам залетел, просто из любопытства. В любом случае, нам не стоит обращать на него внимания, потому что это не наш ангел. Пусть себе летает, он будет сам по себе, а мы вернемся к нашим обычным делам и молитвам.
Но прихожан, видимо, мало удовлетворил такой ответ.
— Надо бы его все же прогнать, — сказала одна вредная старушка, как будто и не слышала мнения отца Аполинария.
— Даа! — поддержало ее несколько голосов, — Надо прогнать.
— Он нам будет мешать, вона лопочет что-то не по-нашински, на пол сорит, а мне потом убирать, — подтвердила из своего угла Баба Нюра.
Отец Аполинарий прошел вперед к алтарной части церкви, сделав вид, что не расслышал этих недовольных реплик.
Но тут мальчик, который первым спросил его про ангела, приложил два пальца к виску и выкрикнул в толпу.
— Я, кажется, я понял, что он там лопочет.
Прихожане устремили на него удивленные взгляды.
— Он поет «Kumbaya my lord, Kumbaya» — сказал мальчик. — У меня у братана такая запись была, ему какой-то американец из секты дал послушать.
— Ну вот, — сказала вредная старушка. — Я так и думала, что это американский шпион. Гнать его отсюда, пока он чего неладного не натворил.
— Тут кто-нибудь знает английский язык? — обратился к прихожанам отец Аполинарий.
— Я немного знаю, — ответила одна девочка, стоящая у дверей храма.
— Подойди сюда, — позвал ее отец Аполинарий.
Девочка подошла к нему. Она была такая маленькая и худенькая, что ее лица почти не было видно из под большого белого платка в зеленый горошек.
— Поздоровайся с ним, — попросил девочку отец Аполинарий.
Девочка задрала голову и прокричала по-английски:
— Hello, angel!
— Hi, — ответил ангел.
— Спроси его, что он здесь делает, — попросил отец Аполинарий.
— Я не знаю, как это сказать, мы это еще не проходили, — низко наклонив голову, ответила девочка.
— Не волнуйтесь, — вдруг донеслось сверху на русском языке с английским акцентом, — Я немного говорить по-русски.
— Отец Аполинарий задрал голову и с некоторой укоризной взглянул на ангела.
— Что же это Вы, мистер ангел, границы нарушаете? — прокричал он ему.
— Не волнуйтесь, — снова успокоил всех ангел, — я прилетел с миром, у вас здесь красивые фрески.
— Видите, наши люди не рады вашему появлению, продолжал отец Аполинарий.
— Вижу, — грустно ответил ангел. Я принес вам благословение, поверьте, люди во всем мире должны жить в мире и согласии, они должны уважать и любить друг друга.
— Не надо нам твоего благословения, — прокричала вредная старушка, — нам своего хватает.
— Вот видите, — сказал отец Аполинарий. — Так что попрошу вас немедленно покинуть храм.
— Окей! Нет проблем, — вздохнул ангел и растворился в воздухе.
Немного постояв молча, отец Аполинарий начал службу. Но только она что-то не ладилась, как-то темно и мрачно стало в храме. Или это ангел слишком ярко сверкал на фоне старинных фресок, или люди были напуганы его появлением, а может быть просто день был пасмурный, кто знает? Русскую душу сложно понять, даже самим русским людям, а уж тем более — не нашему ангелу.